Проставлення апостилю на диплом необхідно в обов’язковому порядку особам, що планують продовжити освіту за кордоном або використовувати раніше отримані професійні здібності в іншій країні. Апостилювання проводиться на всіх документах, що підтверджують рівень освіти, спеціалізацію або кваліфікацію, науковий ступінь і не тільки.

Проставити апостиль на диплом можна в Міністерстві освіти і науки України – це дозволяє легалізувати документ в країнах-учасницях Конвенції. Легалізований документ можуть визнати дійсним в Швейцарії, Німеччині, Франції і не тільки. Спеціальний штамп з підписом і зазначенням посади підписанта – гарантія його автентичності.

Проставити апостиль на диплом. Переклад апостилю

Що потрібно для проставлення апостилю на диплом

Штамп проставляється на документи про освіту в Міністерстві освіти і науки України. Саме він підтверджує легальність документа, робить його офіційним для інших країн світу. Для того, щоб швидко й без проблем провести процедуру апостилювання у відповідних органах, досить звернутися до нашого бюро перекладів. Ми перекладемо диплом потрібною мовою та передамо всю документацію до Міністерства, а також проконтролюємо, щоб штамп проставили правильно в найкоротші строки.

Для самостійного проведення аналогічної процедури клієнту необхідно:

  • надати пакет документів для апостилювання;
  • надати диплом професійному перекладачу;
  • засвідчити у нотаріуса перекладений документ (це можна зробити тільки в тому випадку, якщо переклад виконано кваліфікованим фахівцем, що має відповідну освіту);

Пам’ятайте, що апостиль ставиться тільки на оригінал документа про освіту, який є повністю читабельним, має печатку навчального закладу, який ви закінчили, термін дії та підпис ректора. У ньому повинні повністю бути відсутніми будь-які виправлення.

На які документи про освіту можна проставити штамп апостилю

Легалізувати диплом і його переклад можна як у разі закінчення вищого навчального закладу в Україні, так і на документ, виданий ще в період існування УРСР. Проставлення апостилю виконується не тільки на дипломи вишів. Також допускається подача таких документів:

  • атестата про закінчення школи;
  • документа про отримання спеціальної освіти;
  • свідоцтва про наявність початкової освіти в певній професійній сфері;
  • про підвищення кваліфікації;
  • про другу вищу освіту;
  • про післядипломну освіту.

Важливі аспекти апостилювання

Необхідно розуміти, що спеціальний штамп в Міністерстві вам проставлять тільки в разі надання оригіналу диплома навчального закладу, визнаного на державному рівні. Якщо ви хочете перекласти та легалізувати додаткові документи та довідки, штамп ставиться виключно на копії, засвідченою нотаріусом. Цю копію також слід засвідчити в Міністерстві юстиції.

Для того, щоб почати процес апостилювання, не потрібно заздалегідь надавати лист з навчального закладу. Його додатково запитують в органах, що інспектують, тільки в тому випадку, якщо у Міносвіти з’являться питання до ВНЗ.

Для того, щоб заощадити власний час, уникнути необхідності повторного подання пакета документів, які повернули раніше через можливі помилки, зверніться до професіоналів. У нашому бюро перекладів функціонує власний юридичний відділ. Послуги перекладу і апостилювання дипломів надаються в комплексі. Ми зробимо все необхідне для того, щоб потрібний штамп з’явився у вашому документі в найкоротші строки.